Это персональный сайт Руслана Албакова

Следующая пародия родилась под впечатлением от творчества одного современного поэта- новатора, смело внедряющего в свои произведения научно-техническую терминологию, в результате чего появляются такие вполне современные выражения как –
шестнадцатипроцентная луна, семьсотдвухбальная проститутка, бактериолиз поцелуя, статика эмбриональных инстинктов и т.п.. Трудно было удержаться от соблазна написать что-нибудь в таком же духе.
Одно из стихотворений этого автора называется «Додекаэдральный арабеск», я же назвал свою пародию

«Абракадабральный гротеск»

Во тьме мозгохимических процессов
Стихообразные модерн-ингридиенты,
Подобно содержимому абсцесса,
Копятся в ожидании момента.

Осинхрофазатроненная муза
Стихи транслирует мне через интерфейс.
Мы физико-лирическим союзом
Прославили технический прогресс.

«Заговорила роща золотая»
Двоично-кодовым машинным языком,
А гелликоптерная стая, пролетая,
Вполне понятно – «не жалеет ни о чем».

Измерим и на атомы разложим,
А после синтезируем мы вновь
И супер-голограммами размножим
Эрзац- «и жизнь, и слезы, и любовь».

Руслан Албаков.

Гостевая книга

"Геронтофилия"

"Панацея"

"Людоедка-привередка"

"Парнас не про нас"

"Словоохотник"

"Стихия иллюзий"

"Хвост в помощь"

"Талант на двоих"

"Полстиха на прокат"

"Преемник Гете"

Абракадабральный гротеск

Главная

Все пародии

Используются технологии uCoz